審査結果が送られてきた。
昨日、一昨日の話の続き。
editor-in-chief から遅れること、数時間。handling editor からもメールがありました。
We are sorry for the technical issues.
信じましょう、信じましょう。reviewers' comments が見られれば何でも良いのです。
reviewers' comments はそのメールに添付してありました。pdf を開くと A4用紙が 1枚(心の中:良し!)。でも、A4にびっしりと書いてある(心の中:まじかよぉ・・・)。それも字のフォントが小さい(心の中:こりゃぁ、結構手がかかるんじゃないか!?)。この時点で少し心が折れ気味。
で、まぁ、色々と指摘事項が書いてあって、
Overall, the manuscript has been improved, but needs additional corrections.
ってことですわ。
でも、まぁ、アクセプトまでもうちょいなのも事実。やるしかないわな。
editor-in-chief から遅れること、数時間。handling editor からもメールがありました。
We are sorry for the technical issues.
信じましょう、信じましょう。reviewers' comments が見られれば何でも良いのです。
reviewers' comments はそのメールに添付してありました。pdf を開くと A4用紙が 1枚(心の中:良し!)。でも、A4にびっしりと書いてある(心の中:まじかよぉ・・・)。それも字のフォントが小さい(心の中:こりゃぁ、結構手がかかるんじゃないか!?)。この時点で少し心が折れ気味。
で、まぁ、色々と指摘事項が書いてあって、
Overall, the manuscript has been improved, but needs additional corrections.
ってことですわ。
でも、まぁ、アクセプトまでもうちょいなのも事実。やるしかないわな。
"審査結果が送られてきた。" へのコメントを書く